Hier volg 'n opsomming van die oorsprong en agtergrond rondom die 66 boeke wat saamgevat is om die "kanon Bybel", of Heilige Geskrifte, te vorm soos ons dit vandag ken.
Die woord “kanoniek” is afgelei van ’n Egiptiese woord wat beteken: riet, maatstaf of norm. In hierdie geval is die maatstaf dat die boeke wat saamgevat is geïnspireerde boeke is.
Daar is vele meer geskiedkundige boeke wat nie ingesluit is in die Bybel nie, waarna verwys word as apokriewe boeke. Die woord “apokrief” kom van die Griekse woord “apokruphos” wat beteken: bedek of wegsteek. Hierdie boeke is nie ingesluit in die kanon nie omdat daar onder andere teenstrydighede in van die boeke gevind kan word, of dat die vertalings nie geverifieër kon word nie. Alhoewel van hierdie boeke waardevolle inligting en waarhede bevat, is daar ook ernstige valshede en dwaalleer in ander.
Vir die volwasse Christen wat meer wil leer en die Apokriewe boeke wil bestudeer, moet daar ernstige voorbidding gedoen word dat die Gees van Afsondering mens sal toerus met die nodige onderkeidingsvermoë om die valse leer te identifiseer.
*Die Aramese vertalings van die boek name, asook verdere inligting verskaf is grootliks aangehaal uit die "PWL" vertaling, 2de druk 2017.
Genesis Genesis
B'resheet
Betekenis: In die begin
50 Hoostukke
Die eerste boek van die Verbond (Tanakh)
Die eerste boek van die Instruksies (Torah)
Die vyf boeke van die Intruksies (Wet) is deur Mosheh saamgestel vanuit oordragte en skrywes van ten minste 10 mense, met die grootste gedeelte deur Mosheh self geskryf.
Eksodus
Exodus
Sh'motBetekenis: Name
40 Hoofstukke
Die tweede boek van die Verbond (Tanakh)
Die tweede boek van die Instruksies (Torah)
Die vyf boeke van die Instruksies (Wet) is deur Mosheh saamgestel vanuit oordragte en skrywes van ten minste 10 mense, met die grootste gedeelte deur Mosheh self geskryf.
Levitikus
Leviticus
VayikraBetekenins: Hy het geroep
27 Hoofstukke
Die derde boek van die Verbond (Tanakh)
Die derde boek van die Instruksies (Torah)
Die vyf boeke van die Instruksies (Wet) is deur Mosheh saamgestel vanuit oordragte en skrywes van ten minste 10 mense, met die grootste gedeelte deur Mosheh self geskryf.
Numeri
Numbers
B'midbarBetekenis - In die wildernis
36 Hoofstukke
Die vierde boek van die Verbond (Tanakh)
Die vierde boek van die Instruksies (Torah)
Die vyf boeke van die Instruksies (Wet) is deur Mosheh saamgestel vanuit oordragte en skrywes van ten minste 10 mense, met die grootste gedeelte deur Mosheh self geskryf.
Deuteronomium
Deuteronomy
D'varimBetekenis - Woorde
34 Hoofstukke
Die vyfde boek van die Verbond (Tanakh)
Die vyfde boek van die Instruksies (Torah)
Die vyf boeke van die Instruksies (Wet) is deur Mosheh saamgestel vanuit oordragte en skrywes van ten minste 10 mense, met die grootste gedeelte deur Mosheh self geskryf.
Die Pad van Waarheid tot die Lewe
Die Profete
Nevi’im
’n Afrikaanse vertaling vanaf die Hebreeuse en Aramese Tanakh met verwysing na die Griekse Septuagint (LXX)
Josua
Joshua
Y'hoshuaBetekenis: YHWH is verlossing
24 Hoofstukke
Die sesde boek van die Verbond (Tanakh)
Die eerste boek van die Profete
Die eerste boek van die Vroeëre Profete
Die titel is nie ’n bewys van outeurskap nie, maar van inhoud. Dit is bes moontlik, volgens Joodse tradisie, geskryf deur Y’hoshua, behalwe die laaste verse.
Rigters
Judges
Shof'timBetekenis: Regters / Heersers
21 Hoofstukke
Die sewende boek van die Verbond (Tanakh)
Die tweede boek van die Profete
Die tweede boek van die Vroeëre Profete
Yisra’el se geskiedenis van ongeveer 299 jaar onder die rigters, leiers en regters, wat geheers het oor die volk. Die skrywer is onbekend.
Rut
Ruth
RutBetekenis: Rut
4 Hoofstukke
Die een en dertigste boek van die Verbond (Tanakh)
Die vyfde boek van die Geskrifte
Een van die vyf ‘meghilloth,’ of boekrolle, wat tydens die feeste gelees word.
Die boek speel af in die tyd van die regerende regters oor Yisra’el en is geskryf deur ’n onbekende skrywer.
1 Sameul
1 Sameul
1 Sh'mu'elBetekenis: (YHWH - Sy Naam (Karakter en Outoriteit) is die Magtige God
of - deur die Magtige God gehoor)
31 Hoofstukke
Die agste boek van die Verbond (Tanakh)
Die derde boek van die Profete
Die derde boek van die Vroeëre Profete
1 en 2 Sh’mu’el was oorspronklik een boek.
Die skrywer(s) van die boeke van Sh’mu’el was bes moontlik Sh’mu’el, Gad en Natan. Sh’mu’el het die eerste 24 hoofstukke van die eerste boek geskryf; Gad, Dawid se vriend, het die geskiedenis voortgesit en
2 Sameul
2 Sameul
2 Sh'mu'elBetekenis: YHWH - Sy Naam (Karakter en Outoriteit) is die Magtige God
of - deur die Magtige God gehoor)
Die negende boek van die Verbond (Tanakh)
Die vierde boek van die Profete
Die vierde boek van die Vroeëre Profete
1 en 2 Sh’mu’el was oorspronklik een boek.
Die skrywer(s) van die boeke van Sh’mu’el was bes moontlik Sh’mu’el, Gad en Natan. Sh’mu’el het die eerste 24 hoofstukke van die eerste boek geskryf; Gad, Dawid se vriend, het die geskiedenis voortgesit en Natan het dit voltooi en saamgestel.
1 Konings
1 Kings
M'lakhim AlefBetekenis: Konings
22 Hoofstukke
Die tiende boek van die Verbond (Tanakh)
Die vyfde boek van die Profete
Die vyfde boek van die Vroeëre Profete
1 en 2 Konings was oorspronklik een boek.
Die boek van ‘Die Annale van die Konings’ is bes moontlik saamgestel vanuit die geskrifte van baie skrywers.
2 Konings
2 Kings
M'lakhim BetBetekenis: Konings
25 Hoofstukke
Die elfde boek van die Verbond (Tanakh)
Die sesde boek van die Profete
Die sesde boek van die Vroeëre Profete
1 en 2 Konings was oorspronklik een boek.
Die boek van ‘Die Annale van die Konings’ is bes moontlik saamgestel vanuit die geskrifte van baie skrywers.
1 Kronieke
1 Chronicles
Divrei-HaYamin AlefBetekenis: Die woorde van die dae
29 Hoofstukke
Die agt en dertigste boek van die Verbond (Tanakh)
Die twaalfde boek van die Geskrifte
Die boek is deur `Ezra, rondom 404 voor Yeshua vanuit beide Bybelse en bronne nie in die Bybel opgeneem nie, saamgestel.
2 Kronieke
2 Chronicles
Divrei-HaYamin BetBetekenis: Die woorde van die dae
36 Hoofstukke
Die nege en dertigste boek van die Verbond (Tanakh)
Die dertiende boek van die Geskrifte
Die boek is deur `Ezra, rondom 404 voor Yeshua gekom het vanuit beide Bybelse en bronne nie in die Bybel opgeneem nie, saamgestel.
Esra
Ezra
'EzraBetekenis: Help
10 Hoofstukke
Die ses en dertigste boek van die Verbond (Tanakh)
Die tiende boek van die Geskrifte
Die boek is gedeeltelik in Hebreeus en gedeeltelik in Aramees geskryf. Die skrywer, samesteller, was bes moontlik `Ezra, rondom 405-400 voor Yeshua gekom het.
Nehemia
Nehemiah
NegemyaBetekenis: Vertroos
13 Hoofstukke
Die sewe en dertigste boek van die Verbond (Tanakh)
Die elfde boek van die Geskrifte
Die boek is deur Negemyah geskryf en saamgestel deur `Ezra, rondom 405-400 voor Yeshua gekom het.
Ester
Esther
EsterBetekenis: Ster
10 Hoofstukke
Die vier en dertigste boek van die Verbond (Tanakh)
Die agste boek van die Geskrifte
Een van die vyf ‘meghilloth,’ of boekrolle, wat tydens die feeste gelees word.
Die boek is rondom 400 voor Yeshua deur ’n onbekende skrywer geskryf.
Job
Job
IyovBetekenis: Gehaat
42 Hoofstukke
Die nege-en-twintigste boek van die Verbond (Tanakh)
Die derde boek van die Geskrifte
Die boek is in ’n onbekende tyd, deur ’n onbekende skrywer, in digvorm geskryf.
Die Pad van Waarheid tot die Lewe
’n Afrikaanse vertaling van die Verbond vanuit die Hebreeuse en Aramese Tanakh en die LXX.
K’tuvim
Die Geskrifte
Skrywes
Psalms
Psalm
TehillimBetekenis: Lofprysing, bewondering, danksegging. (Wat YHWH alleen toekom.)
150 Hoofstukke
Die sewe-en-twintigste boek van die Verbond (Tanakh)
Die eerste boek van die Geskrifte
Die boek is deur verskeie skrywers oor ’n lang tydperk geskryf en reeds volledig saamgestel lank voor die laaste profete.
Spreuke
Proverbs
MishleiBetekenis: vergrote verstandelike vermoë
31 Hoofstukke
Die agt-en-twintigste boek van die Verbond (Tanakh)
Die tweede boek van die Geskrifte
Die boek is grotendeels deur Shlomo geskryf.
Prediker
Ecclesiastes
KoheletBetekenis: - Prediker of lid van ’n vergadering.
12 Hoofstukke
Die drie en dertigste boek van die Verbond (Tanakh)
Die sewende boek van die Geskrifte
Een van die vyf ‘meghilloth,’ of boekrolle, wat tydens die feeste gelees word.
Kohelet
Die boek is deur Shlomo, seun van Dawid, geskryf.
Hooglied
Song of Solomon
Lied van Liedere - Shir-HashirimBetekenis: Lied van Liedere
8 Hoofstukke
Die dertigste boek van die Verbond (Tanakh)
Die vierde boek van die Geskrifte
Een van die vyf ‘meghilloth,’ of boekrolle, wat tydens die feeste gelees word.
Die boek is deur Shlomo, seun van Dawid, as gedig geskryf.
Jesaja
Isiah
Yesha'yahuBetekenis: YHWH het gered
66 Hoofstukke
Die twaalfde boek van die Verbond (Tanakh)
Die sewende boek van die Profete
Die eerste boek van die Latere Profete
Die boek is deur die profeet Yesha’yahu, tydens sy bediening van ongeveer 762 tot 698 voor Yeshua, geskryf.
Jerimia
Jeremiah
YirmeyahuBetekenis: Hy vir wie YHWH aangestel het
52 Hoofstukke
Die dertiende boek van die Verbond (Tanakh)
Die agste boek van die Profete
Die tweede boek van die Latere Profete
Die boek is deur die profeet Yirmeyahu (Yir 36:1) in die vierde jaar van Y’hoyakhin, op bevel van YHWH geskryf en gedikteer aan sy student, Barukh.
Hy het vir 50 jaar bedien vanaf 627 voor Yeshua.
Klaagliedere
Lamentations
EikahBetekenis: “hoe?” of “Klaagliedere”
Eikhah - Qinot
5 Hoofstukke
Die twee en dertigste boek van die Verbond (Tanakh)
Die sesde boek van die Geskrifte
Een van die vyf ‘meghilloth,’ of boekrolle, wat tydens die feeste gelees word.
Die boek handel oor die groot katastrofe wat Yisra’el, veral Yerushalayim, getref het ongeveer 587-586 voor Yeshua en is deur Yirmeyahu geskryf.
Esegiël
Ezekiel
Yegezk'elBetekenis: Die Magtige God versterk.
48 Hoofstukke
Die veertiende boek van die Verbond (Tanakh)
Die negende boek van die Profete
Die derde boek van die Latere Profete
Die boek is geskryf deur die profeet Yegezk’el (Yeg 1:3) vanaf die vyfde jaar van Y’hoyakhin se ballingskap, vir 23 jaar, 593-570 voor Yeshua.
Danël
Daniel
Dani'elBetekenis: Die Magtige God is my Regter.
12 Hoofstukke
Die vyf en dertigste boek van die Verbond (Tanakh)
Die negende boek van die Geskrifte
Die boek is gedeeltelik in Hebreeus en gedeeltelik in Aramees geskryf. Die skrywer en presiese tyd van skrywe is nie bekend nie.
Hosea
Hosea
HoseaBetekenis: Bevryder / Redder
14 Hoofstukke
Die vyftiende boek van die Verbond (Tanakh)
Die tiende boek van die Profete
Die vierde boek van die Latere Profete
Die eerste van die twaalf
Die boek is in die 700’s voor Yeshua deur die profeet Hoshea (Hos 1:1), oor ’n lang tydperk, in die Koninkryk van Yisra’el geskryf.
Joel
Joel
Yo'elBetekenis: YHWH is die Magtige God
3 Hoofstukke
Die sestiende boek van die Verbond (Tanakh)
Die elfde boek van die Profete
Die vyfde boek van die Latere Profete
Die tweede van die twaalf
Die boek is deur die profeet Yo’el (Yo’ 1:1) geskryf, maar die tyd waarin dit geskryf is, is onseker.
Amos
Amos
'AmosBetekenis: YHWH - ’n las of lasdraer
9 Hoofstukke
Die sewentiende boek van die Verbond (Tanakh)
Die twaalfde boek van die Profete
Die sesde boek van die Latere Profete
Die derde boek van die twaalf
Die boek is deur die profeet `Amos (`Am 1:1) rondom 760 voor Yeshua se koms geskryf.
Obadja
Obadiah
'OvadyahBetekenis: Dienskneg van YHWH
1 Hoofstuk
Die agtiende boek van die Verbond (Tanakh)
Die dertiende boek van die Profete
Die sewende boek van die Latere Profete
Die vierde boek van die twaalf
Die boek is tydens die ballingskap - tyd onbekend - deur die profeet `Ovadyah (`Ov 1:1) geskryf.
Jona
Jonah
YonahBetekenis: Duif
4 Hoofstukke
Die negentiende boek van die Verbond (Tanakh)
Die veertiende boek van die Profete
Die agste boek van die Latere Profete
Die vyfde boek van die twaalf
Die boek se skrywer en tyd waarin dit afspeel is onbekend.
Miga
Micah
MikhahBetekenis: Afkorting vir Mikhayah - Wie is soos Yah
Die twintigste boek van die Verbond (Tanakh)
Die vyftiende boek van die Profete
Die negende boek van die Latere Profete
Die sesde boek van die twaalf
Die boek is deur Mikhah, Mik 1:1, in Y’hudah in die tydperk 722 - 701 voor Yeshua geskryf.
Nahum
Nahum
NagumBetekenis: Vertroosting
3 Hoofstukke
Die een-en-twintigste boek van die Verbond (Tanakh)
Die sestiende boek van die Profete
Die tiende boek van die Latere Profete
Die sewende boek van die twaalf
Die boek is tussen die jare 610 - 607 voor Yeshua deur Nagum, (Nag 1:1), inwoner van Elkosh, geskryf.
Habakuk
Habakuk
Havakkuk
Betekenis: Omhels
3 Hoofstukke
Die twee-en-twintigste boek van die Verbond (Tanakh)
Die sewentiende boek van die Profete
Die elfde boek van die Latere Profete
Die agste boek van die twaalf
Die boek is tussen die jare 600 - 590 voor Yeshua deur Havakkuk, (Hav 1:1), geskryf.
Sefanja
Zephaniah
Tz'fanyah
Betekenis: YHWH het waardevol geag
3 Hoofstukke
Die drie-en-twintigste boek van die Verbond (Tanakh)
Die agtiende boek van die Profete
Die twaalfde boek van die Latere Profete
Die negende boek van die twaalf
Die boek is deur Tz’fanyah, (Tz’ 1:1), tussen die jare 639 - 608 voor Yeshua geskryf.
Haggai
Haggai
Hagai
Betekenis: Feestelik
2 Hoofstukke
Die vier-en-twintigste boek van die Verbond (Tanakh)
Die negentiende boek van die Profete
Die dertiende boek van die Latere Profete
Die tiende boek van die twaalf
Die boek is deur Haggai, (Hag 1:1), in 520 voor Yeshua geskryf.
Sagaria
Zechariah
Z'khatyah
Betekenis: Onthou
14 Hoofstukke
Die vyf-en-twintigste boek van die Verbond (Tanakh)
Die twintigste boek van die Profete
Die veertiende boek van die Latere Profete
Die elfde boek van die twaalf
Die boek is deur Z’kharyah, (Z’kh 1:1), vanaf 520 voor Yeshua en verder, geskryf.
Maleagi
Malachi
Mal'akhi
Betekenis: My boodskapper
4 Hoofstukke
Die ses-en-twintigste boek van die Verbond (Tanakh)
Die een-en-twintigste boek van die Profete
Die vyftiende boek van die Latere Profete
Die twaalfde boek van die twaalf
Die boek is deur Mal’akhi, (Mal 1:1), in die tydperk 445-432 voor Yeshua, geskryf.
Die Nuwe Verbond
Vertaal vanuit die oorspronklike Aramese Nuwe Verbond. Die taal wat Yeshua, Sy studentevolgelinge en die eerste gelowiges gepraat het.
“Let op, daar kom dae,” verklaar YHWH, “wanneer Ek met die huis van Yisra’el en die huis van Y’hudah ’n nuwe verbond sal sluit, nie soos die verbond wat Ek met hulle vaders gesluit het op dié dag toe Ek hulle aan die hand gevat het om hulle uit die land van Mitzrayim uit te bring nie; My verbond wat húlle verbreek het, alhoewel Ék Meester oor hulle was,” verklaar YHWH. Hierdie is egter die verbond wat Ek ná daardie dae met die huis van Yisra’el sal sluit,” verklaar YHWH: “Ek sal My wet binne-in hulle sit en dit op hulle verstand, wil en emosie skryf en Ek sal hulle God wees en hulle sal My volk wees. Open 21:3 Hulle sal nie meer elkeen sy naaste en elkeen sy broer leer nie en sê: ‘Ken YHWH,’ want hulle sal My almal ken, van die kleinste tot die grootste van hulle,” verklaar YHWH, “want Ek sal hulle oortredinge vergewe en hulle sondes nie meer onthou nie.”
Yir 31:31-34 - Heb 8:8-12
As sommige van die takke afgesny is en jy wat ’n wilde olyfboom is, in hulle plek ingeënt is en deel gekry het aan die wortel en die vettigheid van die olyfboom, moet jou dan nie teen die takke verhoog nie en as jy jou verhoog; dit is nie jy wat die wortel dra nie, maar die wortel vir jou!
Rom 11:17,18
Matteus
Matthew
Mattityahu
Betekenis: Die geskenk van YHWH
28 Hoofstukke
Die eerste boek van die Nuwe Verbond
Die goeie boodskap oor Yeshua, dié Gesalfde Een, geskryf deur Mattityahu, ook genoem Levi, een van die twaalf afgevaardigdes van Yeshua.
Dit is tussen die jare 60 – 65, voor die vernietiging van Yerushalayim in 70, in sy huistaal, Aramees, aan die Aramees-sprekende Jode geskryf.
In Afrikaans vertaal vanuit die oorspronklike Aramees -
die taal wat Yeshua gepraat het.
Matthéüs - Mattityahu
Markus
Mark
Markos
Betekenis: ’n merk, teken of teiken
16 Hoofstukke
Die tweede boek van die Nuwe Verbond
Die goeie boodskap oor Yeshua, dié Gesalfde Een, geskryf deur Markos.
Dit is in Aramees geskryf in die jare 50’s.
In Afrikaans vertaal vanuit die oorspronklike Aramees -
die taal wat Yeshua gepraat het.
LukasLuke
Luka
Betekenis: Helder, wit, liggewend
24 Hoofstukke
Die derde boek van die Nuwe Verbond
Die goeie boodskap oor Yeshua, dié Gesalfde Een, geskryf deur Luka, ’n mediese dokter.
Dit is in die Siries-Aramese dialek geskryf voor die vernietiging van Yerushalayim. Luka was ’n Arameessprekende van Sirië.
In Afrikaans vertaal vanuit die oorspronklike Aramees -
die taal wat Yeshua gepraat het.
Johannes
John
Yoganan
Betekenis: YHWH gee onverdiende guns.
21 Hoofstukke
Die vierde boek van die Nuwe Verbond
Die goeie boodskap oor Yeshua, dié Gesalfde Een,
geskryf deur Yoganan, een van die twaalf afgevaardigdes van Yeshua.
Dit is in Aramees, Yoganan se huistaal, teen die einde van die eerste eeu geskryf.
In Afrikaans vertaal vanuit die oorspronklike Aramees -
die taal wat Yeshua gepraat het.
Handelinge
Acts
Handelinge
Betekenis: Handelinge
28 Hoofstukke
Die vyfde boek van die Nuwe Verbond
Die Handelinge (Dade) van die Afgevaardigdes van Yeshua, dié Gesalfde Een, geskryf deur Luka, ’n mediese dokter.
Dit is in die Siries-Aramese dialek aan Theofilos geskryf, bes moontlik die hoofpriester vanaf 37 - 41. Luka was ’n Arameessprekende van Sirië.
In Afrikaans vertaal vanuit die oorspronklike Aramees -
die taal wat Yeshua gepraat het.
Handelinge
Romeine
Romans
Romeine
Betekenis: Die hoofstad van die Romeinse Republiek & Ryk
16 Hoofstukke
Die dertiende boek van die Nuwe Verbond
Die brief van Sha’ul, slaaf en afgevaardigde van Yeshua, dié Gesalfde Een, aan die gemeente in Rome.
Romeine
(Geskryf aan gemeentes wat in verskillende huise in Rome bymekaargekom het.)
Dit is in 56-58 te Korinthos geskryf terwyl Sha’ul by Gaios gebly het en is na Rome geneem deur Foibe van Kengreai.
In Afrikaans vertaal vanuit die oorspronklike Aramees -
die taal wat Yeshua gepraat het.
1 Korintiërs
1 Corinthians
1 Korintiers
Betekenis: (Geskryf aan gemeentes wat in huise bymekaargekom het)
16 Hoofstukke
Die veertiende boek van die Nuwe Verbond
Die eerste brief van Sha’ul, slaaf en afgevaardigde van Yeshua, dié Gesalfde Een, aan die gemeente in Korinthos.
Dit is waarskynlik die tweede brief aan die Korinthiërs (die eerste is verlore), geskryf vanaf Efesos in die jaar 57.
In Afrikaans vertaal vanuit die oorspronklike Aramees -
die taal wat Yeshua gepraat het.
2 Korintiërs
2 Corinthians
2 Korintiers
Betekenis: (Geskryf aan gemeentes wat in huise bymekaargekom het)
13 Hoofstukke
Die vyftiende boek van die Nuwe Verbond
Die tweede brief van Sha’ul, slaaf en afgevaardigde van Yeshua, dié Gesalfde Een, aan die gemeente in Korinthos.
Dit is waarskynlik die derde brief en is in die jaar 58 geskryf toe Timotheos saam met hom in Filippi was en is deur Titos afgelewer.
In Afrikaans vertaal vanuit die oorspronklike Aramees -
die taal wat Yeshua gepraat het.
Galasiërs
Galatians
Galatiers
Betekenis: (Geskryf aan gemeentes,wat in huise bymekaargekom het)
6 Hoofstukke
Die sestiende boek van die Nuwe Verbond
Die brief van Sha’ul, slaaf en afgevaardigde van Yeshua, dié Gesalfde Een, aan die gemeentes in die Galatia-streek in Asië.
Dit is in 57 of 58 vanaf Korinthos geskryf.
In Afrikaans vertaal vanuit die oorspronklike Aramees -
die taal wat Yeshua gepraat het.
Efesiërs
Ephesians
Efesiers
Betekenis: (Geskryf aan gemeentes wat in huise bymekaargekom het)
6 Hoofstukke
Die sewentiende boek van die Nuwe Verbond
Die brief van Sha’ul, slaaf en afgevaardigde van Yeshua, dié Gesalfde Een, aan die gemeente in Efesos.
Dit is tydens Sha’ul se gevangenskap in die jaar 62 vanaf Rome geskryf.
In Afrikaans vertaal vanuit die oorspronklike Aramees -
die taal wat Yeshua gepraat het.
Filippense
Philippians
Filippense
Betekenis: (Geskryf aan gemeentes wat in huise bymekaargekom het)
4 Hoofstukke
Die agtiende boek van die Nuwe Verbond
Die brief van Sha’ul, slaaf en afgevaardigde van Yeshua, dié Gesalfde Een, aan die gemeente in Filippoi.
Dit is in die jaar 62-63, tydens Sha’ul se gevangenskap, vanaf Rome geskryf.
In Afrikaans vertaal vanuit die oorspronklike Aramees -
die taal wat Yeshua gepraat het.
Kolossense
Colossians
Kolossense
Betekenis: (Geskryf aan gemeentes wat in huise bymekaargekom het)
4 Hoofstukke
Die negentiende boek van die Nuwe Verbond
Die brief van Sha’ul, slaaf en afgevaardigde van Yeshua, dié Gesalfde Een, aan die gemeente in Kolossus.
Dit is in die jaar 62, tydens Sha’ul se gevangenskap, geskryf vanaf Rome.
In Afrikaans vertaal vanuit die oorspronklike Aramees -
die taal wat Yeshua gepraat het.
1 Tessalonisense
1 Thessalonians
1 Tessalonisense
Betekenis: (Geskryf aan gemeentes wat in huise bymekaargekom het)
5 Hoofstukke
Die twintigste boek van die Nuwe Verbond
Die eerste brief van Sha’ul, slaaf en afgevaardigde van Yeshua, dié Gesalfde Een, aan die gemeente in Thessalonike.
Dit is bes moontlik Sha’ul se heel eerste brief aan ’n gemeente, geskryf vanaf Korinthos teen die einde van 52.
In Afrikaans vertaal vanuit die oorspronklike Aramees -
die taal wat Yeshua gepraat het.
2 Tessalonisense
2 Thessalonians
2 Tessalonisense
Betekenis: (Geskryf aan gemeentes wat in huise bymekaargekom het)
3 Hoofstukke
Die een-en-twintigste boek van die Nuwe Verbond
Die tweede brief van Sha’ul, slaaf en afgevaardigde van Yeshua, dié Gesalfde Een, aan die gemeente in Thessalonike.
Dit is kort na die eerste brief, in 52-53, vanaf Korinthos geskryf .
In Afrikaans vertaal vanuit die oorspronklike Aramees -
die taal wat Yeshua gepraat het.
1 Timoteus
1 Timothy
1 Timotheos
Betekenis: (Geskryf aan ’n geestelike seun van Sha’ul en ’n jong gemeenteleier)
6 Hoofstukke
Die twee-en-twintigste boek van die Nuwe Verbond
Die eerste brief van Sha’ul, slaaf en afgevaardigde van Yeshua, dié Gesalfde Een, aan Timotheos.
Dit is in 66-67 vanaf Makedonia geskryf.
In Afrikaans vertaal vanuit die oorspronklike Aramees -
die taal wat Yeshua gepraat het.
2 Timoteus
2 Timothy
2 Timotheos
Betekenis: (Geskryf aan ’n geestelike seun van Sha’ul en ’n jong gemeenteleier)
4 Hoofstukke
Die drie-en-twintigste boek van die Nuwe Verbond
Die tweede brief van Sha’ul, slaaf en afgevaardigde van Yeshua, dié Gesalfde Een, aan Timotheos.
Dit is tydens Sha’ul se gevangenskap in 68 vanaf Rome geskryf en afgelewer deur Tigikos.
In Afrikaans vertaal vanuit die oorspronklike Aramees -
die taal wat Yeshua gepraat het.
Titus
Titus
Titos
Betekenis: (Geskryf aan ’n geestelike seun van Sha’ul)
3 Hoofstukke
Die vier-en-twintigste boek van die Nuwe Verbond
Die brief van Sha’ul, slaaf en afgevaardigde van Yeshua, dié Gesalfde Een, aan Titos.
Dit is in 66 of 67 geskryf vanaf Makedonia.
In Afrikaans vertaal vanuit die oorspronklike Aramees -
die taal wat Yeshua gepraat het.
Filemon
Philemon
Filemon
Betekenis: (Geskryf aan ’n geestelike seun van Sha’ul)
1 Hoofstuk
Die vyf-en-twintigste boek van die Nuwe Verbond
Die brief van Sha’ul, slaaf en afgevaardigde van Yeshua, dié Gesalfde Een, aan Filémon.
Dit is vanaf Rome, toe Sha’ul in die tronk was, aan ’n persoon van aansien in Kolosse geskryf en is deur Onesimos, Filémon se wegloopslaaf, afgelewer.
In Afrikaans vertaal vanuit die oorspronklike Aramees -
die taal wat Yeshua gepraat het.
Hebreërs
Hebrews
Hebreers
Betekenis: (Geskryf aan Hebreërs wat die offers en tempeldienste verstaan het)
13 Hoofstukke
Die ses-en-twintigste boek van die Nuwe Verbond
Die brief van ’n onbekende skrywer, aan hulle wat vertrou in dié Gesalfde Een.
Dit is bes moontlik geskryf in die jaar 67, maar beslis voor die vernietiging van die tempel in 70, waarskynlik vanaf Italië.
In Afrikaans vertaal vanuit die oorspronklike Aramees -
die taal wat Yeshua gepraat het.
Jakobus
James
Ya'akov
Betekenis: Gryp aan die hakskeen / Mislei
5 Hoofstukke
Die sesde boek van die Nuwe Verbond
Die brief is deur Ya’akov, die seun van Miryam, moeder van Yeshua, dié Gesalfde Een, geskryf.
Dit is deur Ya’akov, voor die jaar 63, toe hy vermoor is, geskryf.
In Afrikaans vertaal vanuit die oorspronklike Aramees -
die taal wat Yeshua gepraat het.
1 Petrus
1 Peter
1 Kefa
Betekenis: Rots of klip
5 Hoofstukke
Die sewende boek van die Nuwe Verbond
Die eerste brief geskryf deur Kefa, een van die twaalf afgevaardigdes van Yeshua, dié Gesalfde Een.
Dit is bes moontlik in die jaar 64, vanaf Bavel, geskryf.
In Afrikaans vertaal vanuit die oorspronklike Aramees -
die taal wat Yeshua gepraat het.
1 Petrus - 1 Kefa
2 Petrus
2 Peter
2 Kefa
Betekenis: Rots of klip
3 Hoofstukke
Die agste boek van die Nuwe Verbond
Die tweede brief geskryf deur Kefa, een van die twaalf afgevaardigdes van Yeshua, dié Gesalfde Een.
Dit is bes moontlik kort na die eerste brief in die jaar 64, vanaf Bavel, geskryf.
In Afrikaans vertaal vanuit “John Gwynn’s edition of the General Epistles from The Crawford Aramaic manuscript,” vanuit Aramees -
die taal wat Yeshua gepraat het.
1 Johannes
1 John
1 Yoganan
Betekenis: YHWH gee onverdiende guns (genade)
5 Hoofstukke
Die negende boek van die Nuwe Verbond
Die eerste brief geskryf deur Yoganan, een van die twaalf afgevaardigdes van Yeshua, dié Gesalfde Een.
Dit is bes moontlik in die tweede helfte van die eerste eeu, vanaf Efesos, geskryf.
In Afrikaans vertaal vanuit die oorspronklike Aramees -
die taal wat Yeshua gepraat het.
2 Johannes
2 John
2 Yoganan
Betekenis: YHWH gee onverdiende guns (genade)
1 Hoofstuk
Die tiende boek van die Nuwe Verbond
Die tweede brief geskryf deur Yoganan, een van die twaalf afgevaardigdes van Yeshua, dié Gesalfde Een.
Dit is bes moontlik kort ná die eerste brief vanuit Efesos geskryf.
In Afrikaans vertaal vanuit “John Gwynn’s edition of the General Epistles from The Crawford Aramaic manuscript,” vanuit Aramees -
die taal wat Yeshua gepraat het.
3 Johannes
3 John
3 Yoganan
Betekenis: YHWH gee onverdiende guns (genade)
1 Hoofstuk
Die elfde boek van die Nuwe Verbond
Die derde brief geskryf deur Yoganan, een van die twaalf afgevaardigdes van Yeshua, dié Gesalfde Een.
Dit is bes moontlik kort na die tweede brief, vanaf Efesos, geskryf.
In Afrikaans vertaal vanuit “John Gwynn’s edition of the General Epistles from The Crawford Aramaic manuscript,” vanuit Aramees -
die taal wat Yeshua gepraat het.
Judas
Jude
Y'Hudah
Betekenis: Hy sal geprys word
1 Hoofstuk
Die twaalfde boek van die Nuwe Verbond
Die brief is deur Y’hudah, broer van Ya’akov en seun van Miryam, die moeder van Yeshua, dié Gesalfde Een, geskryf.
Dit is bes moontlik geskryf in die jare 70s.
In Afrikaans vertaal vanuit “John Gwynn’s edition of the General Epistles from The Crawford Aramaic manuscript,” vanuit Aramees -
die taal wat Yeshua gepraat het.
Openbaring
Revelation
Openbaring
22 Hoofstukke
Die sewe-en-twintigste boek van die Nuwe Verbond
Die Openbaring van Yeshua, dié Gesalfde Een, soos gegee aan Yoganan, een van die twaalf afgevaardigdes van Yeshua.
Dit is rondom die jaar 55, op die eiland Patmos, waarheen Yoganan deur Keiser Nero verban is, geskryf.
In Afrikaans vertaal vanuit “John Gwynn’s edition of the General Epistles from The Crawford Aramaic manuscript,” vanuit Aramees -
die taal wat Yeshua gepraat het.